Einfach nur um Farben geht es in Amoraks neuem Challenge. Doch sind Farben jemals „einfach“? Heute sah ich mir das Oleanderrot genauer an.
Ich verglich es mit anderen Rottönen, die sich in unserer Wohnung befinden. Nichts kommt ihm gleich!
- Blumentopf
- Handtuch
- italienische Kochschürze
- roter Rucksack
- Suhrkamp
- Herder
Zur diesmal musikalischen Erweiterung ein beliebtes Volkslied aus dem Epiros (NW-Griechenland): stis pikrodafnis ton antho (die Blüte des Oleanders). Pikrodafni – das griechische Wort für Oleander – bedeutet wörtlich „Bitterer Lorbeer“. Der Text ist volkstümlich, mit Anspielungen, schwer zu übersetzen.
Στης πικροδάφνης τον ανθό Des bitteren Lorbeers Blüte
έγειρα ν‘ αποκοιμηθώ brach ich um einzuschlafen
άντε λίγο ύπνο για να πάρω Na, um ein wenig Schlaf zu bekommen
κι είδα όνειρο μεγάλο und ich sah einen großen Traum
Παντρεύουν την αγάπη μου Sie verheirateten meine Liebe
για πείσμα για γινάτι μου um mich zu kränken
άντε και της δίνουν τον εχθρό μου Na und sie geben ihr meinen Feind
για το πείσμα το δικό μου um mich zu kränken
Στο γάμο τους με προσκαλούν Sie laden mich zur Hochzeit ein
και για κουμπάρο με καλούν und wollen, dass ich der Trauzeuge bin
για να πάω να στεφανώσω dass ich gehe und sie bekränze
δυο κορμάκια να ενώσω die zwei Körper vereine.
Περνώ τα στέφανα χρυσά Ich kreuze die goldenen Kränze
βαστά καημένη μου καρδιά Halte durch, mein armes Herz!
άντε με λαμπάδες απ‘ ασήμι Wenn schon, mit silbernen Leuchtern
να υπάρχει εμπιστοσύνη damit es Vertrauen gibt
Στης πικροδάφνης τον ανθό Des bitteren Lorbeers Blüte
έγειρα ν‘ αποκοιμηθώ brach ich, um einzuschlafen
Gezeichnet habe ich das Blattwerk des Oleander:







Ich habe den von Dir übersetzten alten Text gut verstanden, liebe Gerda, und er tut mir sehr leid, der zurückbleibende Liebende, den man derart lustvoll und gemein kränkte…
Rottöne sind meine Lieblingsfarben, die dann in Mischungen mit goldenem Gelb so wunderschön wirken, wenn die Tage schon trübe und kühler werden
LikeGefällt 1 Person
Tja, die Kränkung … wurde zum Volkslied, und die Menschen tanzen danach und freuen sich.
LikeLike