Bilder aus der Mappe: Passionsblume und unbekannt

Noch mehr Blühendes aus der kürzlich aufgefundenen Mappe:

Passend zu eurer Passionszeit eine Passiflora (Passionsblume), auf Griechisch ρολόι (roloi, Uhr).

Das Aquarell ist von 1984, das vierte einer Reihe. Ich lernte diese faszinierende Pflanze damals kennen, denn sie wucherte im Garten unserer Vermieterin und kletterte bis zu uns in den ersten Stock. Hier die No 6 dieser Serie, die ich schon früher zeigte.

Der Name verdankt sich den seltsamen Stempeln und Staubgefäßen, die wie die Zeiger einer Uhr (ρολόι, Uhr) oder auch wie ein Kreuz (Passionsblume) angeordnet sind.

Was für ein Baum oder Busch dies ist, kann ich nicht sagen, obgleich das Aquarell ja klar beschreibend ist. Vielleicht hilft mir jemand von euch auf die Sprünge?

Über gkazakou

Humanwissenschaftlerin (Dr. phil). Schwerpunkte Bildende Kunst und Kreative Therapien. In diesem Blog stelle ich meine "Legearbeiten" (seit Dezember 2015) vor und erläutere, hoffentlich kurzweilig, die Bezüge zum laufenden griechischen Drama und zur Mythologie.
Dieser Beitrag wurde unter Allgemein, Fotografie, Leben, Malerei, Meine Kunst, Natur abgelegt und mit , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

14 Antworten zu Bilder aus der Mappe: Passionsblume und unbekannt

  1. Gisela Benseler schreibt:

    Die Passionsblume ist wieder wunderbar gemalt, Gerda!

    Gefällt 1 Person

  2. pflanzwas schreibt:

    Schöne Bilder der Passionsblume. Das ist wirklich eine besondere Blume. Ich glaube, ich sah ähnliche Blätter im Botanischen Garten, aber ich habe auch keine Ahnung was das ist. Ich hab noch mal gesucht, Calathea vielleicht, diese Zimmerpflanze mit den roten und weißen Blüten?

    Like

    • gkazakou schreibt:

      danke, Almuth. Die Blätter der Calathea würden ganz gut passen, ich erinnere mich auch, dass ich solche Pflanze hatte. (Calathea ist übrigens griechisch und bedeutet „schöner Anblick“)

      Gefällt 1 Person

      • pflanzwas schreibt:

        Das ist ja interessant! Ich suchte schon nach dem deutschen Namen, aber der war merkwürdig. Calathea ist schöner 🙂

        Gefällt 1 Person

      • gkazakou schreibt:

        Ich habe jetzt auch nachgeschaut. Auf deutsch heißt die Calathea Korbmarante. Und so ist Calathea womöglich doch nicht aus kala und thea (schner Anblick) abgeleitet, sondern von dem ebenfalls griechischen kalathi (Korb). Im Griechischen heißt die Pflanze καλαθέα (Kalathea)

        Gefällt 1 Person

      • pflanzwas schreibt:

        Die erste Version gefiel mir besser 🙂

        Like

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..